NOTE: This is an archive of the old wiki.
Expect content to be outdated and links to be broken.

User Tools


translations:gesource_italian

gesource_italian

"lang"
{
	"Language" "Italiano"
	"Tokens"
	{
		"Game_connected"	"%s1 si connette"
		"Game_disconnected"	"%s1 se ne va"

		//Hud Elements - DEPRECATED
		"GE_HUD_ARMOR"		"Armatura"
		"GE_HUD_HEALTH"		"Vita"

		//Weapons
		"GE_NOWEAPON"			"Niente"
		"GE_PP7"			"PP7"
		"GE_PP7_SILENCED"		"PP7 silenziata"
		"GE_DD44"			"DD44"
		"GE_DD441"			"DD44 nera"
		"GE_DD442"			"DD44 avorio"
		"GE_Klobb"			"Klobb"
		"GE_Klobb1"			"Klobb comunità"
		"GE_Klobb2"			"Klobb tester"
		"GE_Klobb3"			"Klobb sviluppatore"
		"GE_KF7Soviet"			"KF7 Soviet"
		"GE_KF7Soviet1"			"KF7 anguria"
		"GE_ZMG"			"ZMG"
		"GE_ZMG1"			"ZMG rugginosa"
		"GE_D5K"			"D5K Deutsche"
		"GE_D5K_SILENCED"		"D5K silenziata"
		"GE_Phantom"			"Phantom"
		"GE_AR33"			"AR33"
		"GE_RCP90"			"RC-P90"
		"GE_Shotgun"			"Fucile a pompa"
		"GE_AutoShotgun"		"Fucile a pompa auto"
		"GE_SniperRifle"		"Fucile cecchino"
		"GE_CougarMagnum"		"Cougar Magnum"
		"GE_CougarMagnum1"		"Magnum nera"
		"GE_CougarMagnum2"		"Magnum antica"
		"GE_CougarMagnum3"		"Magnum damasco"
		"GE_GoldenGun"			"Pistola d'oro"
		"GE_SilverPP7"			"PP7 d'argento"
		"GE_GoldPP7"			"PP7 d'oro"
		"GE_Moonraker"			"Laser Moonraker"
		"GE_GrenadeLauncher"		"Lanciagranate"
		"GE_GrenadeLauncher1"		"Lanciagranate"
		"GE_RocketLauncher"		"Lanciarazzi"
		"GE_Grenade"			"Granata"
		"GE_TimedMine"			"Mina a tempo"
		"GE_ProximityMine"		"Mina di prossimità"
		"GE_RemoteMine"			"Mina a distanza"
		"GE_Taser"			"Dissuasore"
		"GE_SniperButt"			"Calcio fucile"
		"GE_Knife"			"Coltello"
		"GE_ThrowingKnife"		"Coltello da lancio"
		"GE_Slapper"			"Schiaffi"
		"GE_Token"			"Oggetto modalità"
		"GE_Explosion"			"Esplosione"
		"GE_Trap"			"Trappola"
		"GE_WorldKill"			"Mappa"

		//Qualities
		"GE_Q_None"			"zero"
		"GE_Q_VeryLow"			"trascurabile"
		"GE_Q_Low"			"molto piccola"
		"GE_Q_Average"			"piccola"
		"GE_Q_High"			"media"
		"GE_Q_VeryHigh"			"grande"
		"GE_Q_VVHigh"			"molto grande"
		"GE_Q_VVVHigh"			"grandissima"

		//Generic Weapon Attributes
		"GE_Att_Penetrate"		"Penetrazione: %s1 pollici"
		"GE_Att_AimBoost"		"Mirare aumenta la precisione"
		"GE_Att_Silenced"		"Rumore dello sparo ridotto"
		"GE_Att_Tracers"		"Non lascia scie"


		//Specific Weapon Attributes
		"GE_Att_Sniper"			"Regola zoom con rotella mouse"
		"GE_Att_Token"			"Varia a seconda della modalità"
		"GE_Att_CMag"			"Leggero ritardo nello sparo"
		"GE_Att_GL"			"Grosso ritardo nello sparo"
		"GE_Att_Grenade"		"Tieni premuto per grigliare"
		"GE_Att_TimedMines"		"Esplode dopo 5 secondi"
		"GE_Att_ProxMines"		"Rileva il movimento"
		"GE_Att_RemoteMines"		"Esplode a comando"
		"GE_Att_Slappers"		"Non è così umiliante"
		"GE_Att_Knife"			"Raggio d'azione aumentato"
		"GE_Att_KF7"			"Spara 3 colpi per volta"
		"GE_Att_Laser"			"Spara sempre in linea retta"


		//Weapon Help Panel
		// DPHS is "Damage Per Half Second"
		"GE_WH_HeadDamage"		"Danno testa: %s1"
		"GE_WH_ChestDamage"		"Danno torace: %s1"
		"GE_WH_LimbDamage"		"Danno arti: %s1"
		"GE_WH_Damage"			"Danno base: %s1"
		"GE_WH_DPHS"			"Max DP½S: %s1"
		"GE_WH_Radius"			"Raggio: %s1"
		"GE_WH_RPS"			"Colpi al secondo: %s1"
		"GE_WH_MinSpread"		"Rosa base: %s1"
		"GE_WH_MaxSpread"		"Rosa max: %s1"
		"GE_WH_HeadDamageGraph"		"Danno testa:"
		"GE_WH_ChestDamageGraph"	"Danno torace:"
		"GE_WH_LimbDamageGraph"		"Danno arti:"
		"GE_WH_DamageGraph"		"Danno base:"
		"GE_WH_DPHSGraph"		"Max DP½S:"
		"GE_WH_RadiusGraph"		"Raggio:"

		// Team Selection Menu
		"TM_Auto_Join"		"Automatico"
		"TM_Join"		"Gioca"
		"TM_Spectator"	"Spettatore (%s1)"

		// Keyboard Options
		"GE_KB_DualMode"	"Modalità doppia"
		"GE_KB_AimMode"		"Mirino"
		"GE_KB_Unarmed"		"Armi da mischia"
		"GE_KB_Pistols"		"Pistole"
		"GE_KB_Rifles"		"Fucili"
		"GE_KB_Misc"		"Fucili a pompa"
		"GE_KB_Explosives"	"Esplosivi"
		"GE_KB_SpecialWpns"	"Armi speciali"
		"GE_KB_Tokens"		"Oggetti modalità"
		"GE_KB_TeamSelect"	"Cambia squadra"
		"GE_KB_CharSelect"	"Scegli personaggio"
		"GE_KB_UseVoodoo"	"Comando speciale !voodoo"
		"GE_KB_UseVoodoo2"	"Comando speciale !gesrocks"
		"GE_KB_ShowWeapons"	"Lista armi"
		"GE_KB_ShowHelp"	"Descrizione modalità"
		"GE_KB_ShowWepStat"	"Informazioni arma"
		"GE_KB_RecallHelp"	"Messaggio di aiuto"

		// Main Menu UI
		"GEUI_IntroDisable"	"Disattiva video intro"
		"GEUI_IntroDisableBG"	"Disattiva video sfondo"
		"GEUI_IntroReplay"	"Da capo"
		"GEUI_IntroSkip"	"Salta"
		"GEUI_IntroStop"	"Ferma"
		"GEUI_SeeChangeList"	"Leggi i cambiamenti"
		"GEUI_YourVersion"		"La tua versione:"
		"GEUI_CurrVersion"		"Versione attuale:"
		"GEUI_UpdateAvail"		"Aggiornamento disponibile!"
		"GEUI_Mirrors"			"Scaricabile da:"

		//Teams
		"TEAM_JANUS"	"Janus"
		"TEAM_MI6"		"MI6"

		//CHARACTERS
		"GE_RANDOM_CHAR"		"Casuale"
		"GE_UNNAMED"			"Senza nome"
		"GE_BOND"			"James Bond"
		"GE_SAMEDI"			"Barone Samedi"
		"GE_OURUMOV"			"Generale Ourumov"
		"GE_ODDJOB"			"Oddjob"
		"GE_JAWS"			"Squalo"
		"GE_BORIS"			"Boris Grishenko"
		"GE_MISHKIN"			"Dimitri Mishkin"
		"GE_MAYDAY"			"May Day"
		"GE_VALENTIN"			"Valentin Zukovsky"
		"GE_FEM_SCIENTIST"		"Scienziato donna"
		"GE_006_MI6"			"Alec Trevelyan"
		"GE_RUSSOLD"			"Soldato russo"
		"GE_RUSINF"			"Fanteria russa"

		// Concise Names
		"GE_BOND_CONCISE"		"Bond"
		"GE_SAMEDI_CONCISE"		"Samedi"
		"GE_OURUMOV_CONCISE"		"Ourumov"
		"GE_ODDJOB_CONCISE"		"Oddjob"
		"GE_JAWS_CONCISE"		"Squalo"
		"GE_BORIS_CONCISE"		"Boris"
		"GE_MISHKIN_CONCISE"		"Mishkin"
		"GE_MAYDAY_CONCISE"		"May Day"
		"GE_VALENTIN_CONCISE"		"Valentin"
		"GE_FEM_SCIENTIST_CONCISE" 	"Scienziata"
		"GE_006_MI6_CONCISE"		"Trevelyan"
		"GE_RUSSOLD_CONCISE"		"Soldato"
		"GE_RUSINF_CONCISE"		"Fanteria"

		"PLAYER_CHANGECHAR"		"%s1^1 è %s2"

		//Scoreboard and HUD
		"ScoreBoard_Teamplay"		"%s1 (%s2)"
		"ScoreBoard_FFA"			"Giocatori (%s1)"
		"ScoreBoard_Spectators"		"Spettatori: %s1"
		"ScoreBoard_TeamScore"		"Punti: %s1"

		"RoundReport_TieRound"		"Pareggio turno!"
		"RoundReport_TieFinal"		"Pareggio partita!"
		"RoundReport_WinnerRound"	"%s1 vince il turno!"
		"RoundReport_WinnerFinal"	"%s1 vince la partita!"
		"RoundReport_TeamScore"		"%s1 + %s2 = %s3"
		"RoundReport_RoundTitle"	"RAPPORTO FINE TURNO"
		"RoundReport_MatchTitle"	"RAPPORTO FINE PARTITA"

		"TeamMenu_ServerVar"        	"Info server"
		"TeamMenu_Value"            	"Valore"

		"GEUI_GameMenu_CreateServer"	"Crea server"
		"SERVER_RANDOM_MAP"		"<casuale>"
		"SERVER_RANDOM_SET"		"<casuale>"
		"SERVER_RANDOM_SCENARIO"	"<casuale>"
		"SERVER_MAP"			"Mappa:"
		"SERVER_SCENARIO"		"Modalità:"
		"SERVER_WEAPONS"		"Armi:"
		"SERVER_BOTLIMIT"		"Limite bot:"
		"SERVER_BOTLEVEL"		"Livello bot:"
		"SERVER_NAME"			"Nome:"
		"SERVER_MAXPLAYERS"		"Max giocatori:"
		"SERVER_MAPTIME"		"Minuti mappa:"
		"SERVER_ROUNDTIME"		"Secondi turno:"
		"SERVER_PASSWORD"		"Password:"
		"SERVER_TURBOMODE"		"Turbo:"
		"SERVER_PAINTBALL"		"Paintball"
		"SERVER_AMMO"			"Colpi infiniti"
		"SERVER_RADAR"			"Radar"
		"SERVER_TEAMPLAY"		"Squadre"
		"SERVER_ARMED"			"Parti armato"
		"SERVER_LAN"			"Rete locale"
		"SERVER_PLAY"			"Crea server"
		"SERVER_CANCEL"			"Annulla"

		"BOT_LEVEL_EASY"		"Agente"
		"BOT_LEVEL_MED"			"Agente segreto"
		"BOT_LEVEL_HARD"		"Agente 00"
		"BOT_LEVEL_UBER"		"007"

		"TURBO_MODE_NORM"		"No"
		"TURBO_MODE_SLOW"		"Lento"
		"TURBO_MODE_FAST"		"Veloce"
		"TURBO_MODE_LIGHT"		"Velocissimo"

		"GE_DONT_SHOW_HELP"		"Non mostrare di nuovo"
		"GE_PLAY"			"Gioca"

		"GE_Hint_PopupHelp"		"Premi %recallhelp% per mostrare il messaggio di aiuto"
		"GE_Hint_GameplayHelp"		"Premi %+cl_ge_gameplay_help% per mostrare la descrizione della modalità"
		"GE_Hint_WeaponSet"		"Premi %+cl_ge_weaponset_list% per mostrare le armi della partita"
		"GE_Hint_SpawnWait"		"Tutti i posti sono occupati, attendere"

		// Teammate name indicator
		"Playerid_sameteam"		"%s1  %s2 / %s3"

		// Spectator Titles
		"Spec_Playername"	"%s1  PV: %s2 PA: %s3"
		"Spec_Map"			"%s1"

		// Scoreboard Titles
		"GE_Playername"			"Giocatori"
		"GE_Team"			"Squadra"
		"GE_Charname"			"Identità"
		"GE_Score"			"Punti"
		"GE_Deaths"			"Morti"
		"GE_Ping"			"Ping"
		"GE_FavWeapon"			"Arma preferita"

		// Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors.  For the control characters to be used, one must be at the start of the string.
		// The control characters can be copied and pasted in notepad.
		// ^1 normal color
		// ^2 not used
		// ^3 team color
		// ^4 location color
		// ^5 Achievement color

		"GES_Chat_Team_Loc"		"^1(SQUADRA) ^3%s1^1 @ ^4%s3^1 :  %s2"
		"GES_Chat_Team"			"^1(SQUADRA) ^3%s1^1 :  %s2"
		"GES_Chat_Team_Dead"	"^1*RIP*(SQUADRA) ^3%s1^1 :  %s2"
		"GES_Chat_Spec"			"^1(Spettatore) ^3%s1^1 :  %s2"
		"GES_Chat_All"			"^3%s1^1 :  %s2"
		"GES_Chat_AllDead"		"^1*RIP* ^3%s1^1 :  %s2"
		"GES_Chat_AllSpec"		"^1*SPET* ^3%s1^1 :  %s2"

		"Achievement_Earned"		"^3%s1^1 ha compiuto l'impresa ^5%s2"

		"game_player_changed_name"	"^1%s1^1 ha cambiato nome in %s2"
		"game_player_joined_game"	"^1%s1^1 si unisce alla partita"
		"game_player_left_game"		"^1%s1^1 ha lasciato la partita (%s2)"
		"game_player_joined_team"	"^1%s1^1 ora è nella squadra %s2"

		// Custom chat strings for changing variables during gameplay
		"GES_Gameplay_Changed"		"^4La modalità adesso è ^1%s1"
		"GES_Weaponset_Changed"		"^4Le armi adesso sono ^1%s1"
		"GES_Weaponset_Future"		"^4Le armi saranno ^1%s1^4 nel prossimo turno"
		"GES_Weaponset_Random"		"^4Le armi saranno ^1scelte a caso^4 nel prossimo turno"
		"GES_Teamplay_Changed"		"^4Gioco a squadre ^1%s1"
		"GES_Teamplay_Announce"		"^4Gioco a squadre sarà ^1%s1^4 nel prossimo turno"
		"GES_Roundtime_Changed"		"^4Il tempo del turno è stato ^1%s1^4 a ^1%s2"
		"GES_Roundtime_Added"		"^4Il tempo del turno è stato ^1%s1^4 di ^1%s2"
		"GES_Roundtime_Disabled"	"^4I turni sono stati disattivati"
		"GES_RoundRestart"			"Riavvio turno..."
		"GES_RoundEnd"				"Fine turno..."
		"GES_MatchEnd"				"Fine partita..."
		"GES_TeamBalanced_Player"	"%s1^1 ha cambiato squadra automaticamente"
		"GES_TeamBalance"			"^4Le squadre saranno bilanciate tra %s1 secondi!"
		"GES_ClickToRespawn"		"Premi Start"

		"Enabled"			"attivo"
		"Disabled"			"disattivato"
		"Extended"			"esteso"
		"Shortened"			"ridotto"

		// This defines the info text messages (death messages)
		// The control characters can be copied and pasted in notepad.
		// ^6 COLOR_SUICIDE
		// ^7 COLOR_KILLER	//Only for death message
		// ^8 COLOR_VICTIM	//Only for death message
		// ^9 COLOR_WEAPON

		"GES_Death_Suicide"			"^6%s1 ha commesso suicidio"
		"GES_Death_Suicide_Explosive"		"^6%s1 si fa saltare in aria"
		"GES_Death_Suicide_Fall"		"^6%s1 muore cascando"
		"GES_Death_Suicide_World"		"^6%s1 muore"
		"GES_Death_Killed"			"^7%s1^1 ha ucciso ^8%s2^1 con %s3^9%s4"
		"GES_Death_Killed_Explosive"		"^7%s1^1 ha fatto esplodere ^8%s2^1"
		"GES_Death_Killed_Fall"			"^7%s1^1 ha spinto ^8%s2^1 di sotto"
		"GES_Death_Killed_Suicide"		"^7%s1^1 ha portato ^8%s2^1 al suicidio"
		"GES_Death_Killed_World"		"^7%s1^1 ha causato la morte di ^8%s2^1"
		"GES_Death_Headshot"			"^7%s1^1 ha ucciso ^8%s2^1 con un colpo di %s3^9%s4^1 in testa"
		"GES_Death_Direct"			"^7%s1^1 ha ucciso ^8%s2^1 con un colpo solo di %s3^9%s4^1"

		// -----------------------------
		// TRIGGER TRAP MESSAGES
		//------------------------------

		"GES_Pit_Kill0"					"^7%s1^1 ha scavato per ^8%s2^1 una fossa profonda"
		"GES_Pit_Kill1"					"^7%s1^1 ha buttato ^8%s2^1 nella fossa"
		"GES_Pit_Kill2"					"^7%s1^1 ha fatto cadere ^8%s2^1"
		"GES_Pit_Kill3"					"^7%s1^1 ha fatto fare a ^8%s2^1 una lunga caduta"
		"GES_Pit_Kill4"					"^7%s1^1 ha spinto ^8%s2^1 di sotto"
		"GES_Pit_Kill5"					"^7%s1^1 ha fatto precipitare ^8%s2^1"
		"GES_Pit_Death0"				"^6%s1 camminava sul bordo"
		"GES_Pit_Death1"				"^6%s1 finisce in un fosso"
		"GES_Pit_Death2"				"^6%s1 ha toccato il fondo"
		"GES_Pit_Death3"				"^6%s1 precipita"
		"GES_Pit_Death4"				"^6%s1 ruzzola di sotto"
		"GES_Pit_Death5"				"^6%s1 ha subito un arresto improvviso"

		"GES_Silo_Pit_Kill0"				"^7%s1^1 ha spinto ^8%s2^1 dalla ringhiera"
		"GES_Silo_Pit_Kill1"				"^7%s1^1 ha buttato ^8%s2^1 nel fondo del silo"
		"GES_Silo_Pit_Kill2"				"^7%s1^1 ha spinto ^8%s2^1 dalla passerella"
		"GES_Silo_Pit_Death0"				"^6%s1 inciampa nella ringhiera"
		"GES_Silo_Pit_Death1"				"^6%s1 scivola dalla passerella"
		"GES_Silo_Pit_Death2"				"^6%s1 ha imitato uno scienziato missilistico"

		"GES_Cradle_Pit_Kill"				"^7%s1^1 ha spinto ^8%s2^1 giù dall'antenna"
		"GES_Cradle_Pit_Death"				"^6%s1 precipita dall'antenna"

		"GES_Egyptian_Door_Kill"			"^7%s1^1 ha murato ^8%s2^1 nel tempio"
		"GES_Egyptian_Door_Death"			"^6%s1 adesso è coi faraoni"

		"GES_Dam_Cliff_Kill"				"^7%s1^1 ha spinto ^8%s2^1 dalla montagna"
		"GES_Dam_Cliff_Death"				"^6%s1 casca dalla montagna"

		"GES_Caverns_Water_Kill"			"^7%s1^1 ha mandato ^8%s2^1 a farsi una nuotata"
		"GES_Caverns_Water_Death"			"^6%s1 annega per la corrente"
		"GES_Caverns_Spiral_Kill"			"^7%s1^1 ha fatto scivolare ^8%s2^1 nel baratro"
		"GES_Caverns_Spiral_Death"			"^6%s1 ha perso completamente il controllo"

		// THESE ARE FOR ENGLISH ONLY, OTHER LANGUAGES KEEP THESE EMPTY
		// This is for grammatically correct sentences
		"English_Article_A"		""
		"English_Article_An"	""

		// ------------------------------------------------------------
		// Character Bios
		"GE_CharBio_Random"		"Scegli un personaggio a caso!"
		"GE_CharBio_006_MI6"	"Nazionalità: inglese\nLavoro: agente 00\nRappresentanza: MI6\n\nAlec è l'amico più caro di 007. È stato ucciso nella missione per distruggere l'impianto di armi chimiche ad Arkangelsk."
		"GE_CharBio_Bond"		"Nazionalità: inglese\nLavoro: agente 00\nRappresentanza: MI6\n\nBond, James Bond. È l'agente 007 e ha licenza di uccidere. Agitato, non mescolato."
		"GE_CharBio_Boris"		"Nazionalità: russa\nLavoro: hacker\nRappresentanza: Janus\n\nBoris era un programmatore di sistemi a Severnaya, prima che tradisse i colleghi e la patria per rubare GoldenEye insieme a Ourumov."
		"GE_CharBio_FemSci"		"Nazionalità: francese\nLavoro: scienziato\nRappresentanza: laboratori\n\nMolto intelligente. Diplomata in chimica, fisica, e combattimento."
		"GE_CharBio_Jaws"		"Nazionalità: polaccca\nLavoro: scagnozzo\nRappresentanza: Karl Stromberg, Drax Corp\n\nAlto più di 2 metri, Squalo è forte quanto imponente. Il soprannome deriva dalla resistentissima dentatura in acciaio che lo contraddistingue."
		"GE_CharBio_MayDay"		"Nazionalità: africana\nLavoro: scagnozzo\nRappresentanza: Max Zorin\n\nCapo del corpo di guardia femminile di Max Zorin, May Day sembra possedere una forza sovraumana a causa dell'abuso di steroidi."
		"GE_CharBio_Mishkin"	"Nazionalità: russa\nLavoro: ministro della difesa\nRappresentanza: governo russo\n\nMinistro della difesa russo. Ucciso da Ourumov dopo che scopre il suo coinvolgimento nell'incidente a Severnaya."
		"GE_CharBio_Oddjob"		"Nazionalità: coreana\nLavoro: scagnozzo\nRappresentanza: Auric Goldfinger\n\nOddjob è un esperto karatèka e un assassino senza scrupoli. La sua arma preferita è l'affilata lama nascosta nella sua bombetta."
		"GE_CharBio_Ourumov"	"Nazionalità: russa\nLavoro: generale\nRappresentanza: esercito sovietico/Janus\n\nUn tempo colonello a capo dell'impianto di armi chimiche di Arkangelsk. Ourumov ora è generale e capo della divisione spazio."
		"GE_CharBio_Samedi"		"Nazionalità: trinidadiana\nLavoro: scagnozzo\nRappresentanza: Mr. Big\n\n\"Il Barone è invulnerabile\"\nL'unica cosa più inquitante della risata di Samedi è la sua evidente incapacità di morire."
		"GE_CharBio_Valentin"	"Nazionalità: russa\nLavoro: informatore\nRappresentanza: MI6\n\nEx agente del KGB trasformatosi in boss della mafia russa. Traffica caviale, alcol, armi e informazioni."
		"GE_CharBio_Russold"	"Nazionalità: russa\nLavoro: soldato\nRappresentanza: esercito sovietico\n\nAltamente addestrato in svariate manovre per scacciare le mosche, le principali responsabilità del soldato includono fare la guardia, attivare gli allarmi e non sparare oltre le ringhiere."
		"GE_CharBio_Rusinf"		"Nazionalità: russa\nLavoro: soldato\nRappresentanza: esercito sovietico\n\nLa colonna portante dell'esercito russo, la fanteria è pronta a difendere la Russia da tutti i suoi nemici!"

		// ------------------------------------------------------------
		// Gameplay Tips
		"GE_TIP_TITLE"			"%s1:"
		"GE_TIP_TITLE_RADAR"	"Radar"
		"GE_TIP_TITLE_AIM"		"Mirare"
		"GE_TIP_TITLE_MOVE"		"Muoversi"
		"GE_TIP_TITLE_HS"		"Colpi in testa"
		"GE_TIP_TITLE_KLOBB"	"Armi deboli"
		"GE_TIP_TITLE_ARMOR"	"Armatura"
		"GE_TIP_TITLE_MINES"	"Mine nemiche"
		"GE_TIP_TITLE_ZOOM"		"Zoom"
		"GE_TIP_TITLE_PEN"		"Penetrazione"
		"GE_TIP_TITLE_RMINE"	"Mine a distanza"
		"GE_TIP_TITLE_PMINE"	"Mine di prossimità"
		"GE_TIP_TITLE_TEAM"		"Squadre"
		"GE_TIP_TITLE_STRAFE"	"Corsa in diagonale"
		"GE_TIP_TITLE_INVIS"	"Invisibilità al radar"
		"GE_TIP_TITLE_WEPHLP"	"Informazioni arma"

		"GE_TIP_RADAR1"		"Presta attenzione al radar"
		"GE_TIP_RADAR2"		"Il radar indica i nemici, gli obiettivi e i compagni"
		"GE_TIP_AIM1"		"Premi %aimmode% per mirare"
		"GE_TIP_AIM2"		"Il mirino apparirà al centro dello schermo"
		"GE_TIP_MOVE1"		"Un bersaglio mobile è più difficile da colpire"
		"GE_TIP_MOVE2"		"Muoviti mentre spari per non essere colpito"
		"GE_TIP_HS1"		"I colpi in testa infliggono il massimo danno"
		"GE_TIP_HS2"		"Mira alla testa quando sei a distanza ravvicinata"
		"GE_TIP_KLOBB1"		"Alcune armi non uccidono con un colpo in testa"
		"GE_TIP_KLOBB2"		"6 colpi di Klobb in testa per uccidere a vita piena"
		"GE_TIP_ARMOR1"		"Prendi l'armatura per della protezione extra"
		"GE_TIP_ARMOR2"		"L'armatura si può riempire più volte, la vita no"
		"GE_TIP_MINES1"		"Attenzione alle mine nemiche!"
		"GE_TIP_MINES2"		"Spara alle mine nemiche per farle esplodere"
		"GE_TIP_ZOOM1"		"%aimmode% per zoomare col fucile da cecchino"
		"GE_TIP_ZOOM2"		"Pure i fucili d'assalto zoomano quando si mira"
		"GE_TIP_PEN1"		"Alcune armi potenti possono pentrare porte e finestre"
		"GE_TIP_PEN2"		"La Cougar Magnum ha il maggiore grado di penetrazione"
		"GE_TIP_RMINE1"		"Le mine a distanza possono esplodere in aria"
		"GE_TIP_RMINE2"		"Premi %attack% e %aimdetonate% per la detonazione rapida"
		"GE_TIP_PMINE1"		"Le mine di prossimità rilevano i movimenti bruschi"
		"GE_TIP_PMINE2"		"Disattivale sparando o evitale camminando piano"
		"GE_TIP_TEAM1"		"Collabora con i compagni per vincere"
		"GE_TIP_TEAM2"		"Riconosci i compagni dall'icona sopra la testa"
		
		"GE_TIP_STRAFE1"	"Correre in diagonale è più veloce"
		"GE_TIP_STRAFE2"	"In questo modo puoi aumentare la velocità di 1,4"
		"GE_TIP_INVIS1"		"A inizio vita sei invisibile al radar"
		"GE_TIP_INVIS2"		"Usa quei 3 secondi per fuggire dai nemici nelle vicinanze"
		"GE_TIP_WEPHLP1"	"Premi %cl_ge_weapon_stats% per informazioni sull'arma attuale"
		"GE_TIP_WEPHLP2"	"Troverai quello che serve sapere sull'arma in uso"

		// ------------------------------------------------------------
		// GES AWARDS!
		"GE_AWARD_NONE"				"- NIENTE -"
		"GE_AWARD_DEADLY"			"Letale"
		"GE_AWARD_HONORABLE"		"D'onore"
		"GE_AWARD_PROFESSIONAL"		"Professionista"
		"GE_AWARD_MARKSMANSHIP"		"Cecchino"
		"GE_AWARD_AC10"				"Premio AC-10"
		"GE_AWARD_FRANTIC"			"Di corsa"
		"GE_AWARD_WHERESTHEAMMO"	"Senza colpi"
		"GE_AWARD_LEMMING"			"Premio lemming"
		"GE_AWARD_LONGINNINGS"		"Vita lunga"
		"GE_AWARD_SHORTINNINGS"		"Vita breve"
		"GE_AWARD_DISHONORABLE"		"Infame"
		"GE_AWARD_WHERESTHEARMOR"	"Dov'è l'armatura?"
		"GE_AWARD_MOSTLYHARMLESS"	"Pacifista"

		// ------------------------------------------------------------
		// GES ACHIEVEMENTS!

		"Achievement_Group_All"		"Tutte (%s1 su %s2)"
		"Achievement_Group_0"		"Generiche (%s1 su %s2)"
		"Achievement_Group_1400"	"Armi (%s1 su %s2)"

		"GES_SHARPSHOOTAH_NAME"		"Cecchino"
		"GES_SHARPSHOOTAH_DESC"		"Uccidi un nemico col fucile da cecchino da almeno 52 metri"
		"GES_UFOD_NAME"				"Slancio peccaminato"
		"GES_UFOD_DESC"				"Uccidi un nemico con una mina a distanza mentre è ancora in aria"
		"GES_OCTOPUSSY_NAME"		"Octopussy"
		"GES_OCTOPUSSY_DESC"		"Campera senza ritegno in un turno di almeno 2 minuti (4+ giocatori)"
		"GES_SILENT_ASSASSIN_NAME"	"Assassino silenzioso"
		"GES_SILENT_ASSASSIN_DESC"	"Vinci un turno solo con armi da mischia (4+ giocatori)"
		"GES_ONE_WITH_BULLET_NAME"	"Numero uno con i proiettili"
		"GES_ONE_WITH_BULLET_DESC"	"Vinci i premi Letale e Cecchino nello stesso turno"
		"GES_INVINCIBLE_NAME"		"SONO INVINCIBILE!"
		"GES_INVINCIBLE_DESC"		"Con Boris, vinci il premio Letale e Vita lunga a fine turno (4+ giocatori)"
		"GES_LICENSE_TO_KILL_NAME"	"Licenza di uccidere"
		"GES_LICENSE_TO_KILL_DESC"	"Totalizza 500 uccisioni"
		"GES_FORENGLAND_NAME"		"Per l'Inghiltera, James"
		"GES_FORENGLAND_DESC"		"Uccidi te e un nemico con una granata"
		"GES_DUTCHRUDDER_NAME"		"Timone olandese"
		"GES_DUTCHRUDDER_DESC"		"Uccidi a schiaffi, entro 20 secondi, chi ti ha appena schiaffeggiato a morte"
		"GES_GOLDFINGERED_NAME"		"Mani d'oro"
		"GES_GOLDFINGERED_DESC"		"Uccidi a schiaffi un giocatore che ha la pistola d'oro"

		"GES_RCP90_LEVEL1_NAME"		"RCP mortale 1 (A)"
		"GES_RCP90_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 100 uccisioni con l'RCP-90"
		"GES_RCP90_LEVEL2_NAME"		"RCP mortale 2 (AS)"
		"GES_RCP90_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 250 uccisioni con l'RCP-90"
		"GES_RCP90_LEVEL3_NAME"		"RCP mortale 3 (A00)"
		"GES_RCP90_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 500 uccisioni con l'RCP-90"

		"GES_AR33_LEVEL1_NAME"		"Fucile da salto 1 (A)"
		"GES_AR33_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 133 uccisioni con l'AR33"
		"GES_AR33_LEVEL2_NAME"		"Fucile da salto 2 (AS)"
		"GES_AR33_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 433 uccisioni con l'AR33"
		"GES_AR33_LEVEL3_NAME"		"Fucile da salto 3 (A00)"
		"GES_AR33_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 733 uccisioni con l'AR33"

		"GES_PP7_LEVEL1_NAME"		"Zuppa alla PKinese 1 (A)"
		"GES_PP7_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 100 uccisioni con la PP7"
		"GES_PP7_LEVEL2_NAME"		"Zuppa alla PKinese 2 (AS)"
		"GES_PP7_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 250 uccisioni con la PP7"
		"GES_PP7_LEVEL3_NAME"		"Zuppa alla PKinese 3 (A00)"
		"GES_PP7_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 500 uccisioni con la PP7"

		"GES_SNIPERRIFLE_LEVEL1_NAME"	"Bersaglio mobile 1 (A)"
		"GES_SNIPERRIFLE_LEVEL1_DESC"	"Totalizza 50 uccisioni col fucile da cecchino"
		"GES_SNIPERRIFLE_LEVEL2_NAME"	"Bersaglio mobile 2 (AS)"
		"GES_SNIPERRIFLE_LEVEL2_DESC"	"Totalizza 150 uccisioni col fucile da cecchino"
		"GES_SNIPERRIFLE_LEVEL3_NAME"	"Bersaglio mobile 3 (A00)"
		"GES_SNIPERRIFLE_LEVEL3_DESC"	"Totalizza 250 uccisioni col fucile da cecchino"

		"GES_PHANTOM_LEVEL1_NAME"	"Phantom fantastico 1 (A)"
		"GES_PHANTOM_LEVEL1_DESC"	"Totalizza 100 uccisioni col Phantom"
		"GES_PHANTOM_LEVEL2_NAME"	"Phantom  fantastico 2 (AS)"
		"GES_PHANTOM_LEVEL2_DESC"	"Totalizza 500 uccisioni col Phantom"
		"GES_PHANTOM_LEVEL3_NAME"	"Phantom fantastico 3 (A00)"
		"GES_PHANTOM_LEVEL3_DESC"	"Totalizza 750 uccisioni col Phantom"

		"GES_KLOBB_LEVEL1_NAME"		"È l'ora della Klobb 1 (A)"
		"GES_KLOBB_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 25 uccisioni con la Klobb"
		"GES_KLOBB_LEVEL2_NAME"		"È l'ora della Klobb 2 (AS)"
		"GES_KLOBB_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 75 uccisioni con la Klobb"
		"GES_KLOBB_LEVEL3_NAME"		"È l'ora della Klobb 3 (A00)"
		"GES_KLOBB_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 125 uccisioni con la Klobb"

		"GES_REMOTEMINE_LEVEL1_NAME"	"Uccisione a distanza 1 (A)"
		"GES_REMOTEMINE_LEVEL1_DESC"	"Totalizza 50 uccisioni con le mine a distanza"
		"GES_REMOTEMINE_LEVEL2_NAME"	"Uccisione a distanza 2 (AS)"
		"GES_REMOTEMINE_LEVEL2_DESC"	"Totalizza 150 uccisioni con le mine a distanza"
		"GES_REMOTEMINE_LEVEL3_NAME"	"Uccisione a distanza 3 (A00)"
		"GES_REMOTEMINE_LEVEL3_DESC"	"Totalizza 250 uccisioni con le mine a distanza"

		"GES_PROXIMITYMINE_LEVEL1_NAME"	"Uccisione di prossimità 1 (A)"
		"GES_PROXIMITYMINE_LEVEL1_DESC"	"Totalizza 50 uccisioni con le mine di prossimità"
		"GES_PROXIMITYMINE_LEVEL2_NAME"	"Uccisione di prossimità 2 (AS)"
		"GES_PROXIMITYMINE_LEVEL2_DESC"	"Totalizza 150 uccisioni con le mine di prossimità"
		"GES_PROXIMITYMINE_LEVEL3_NAME"	"Uccisione di prossimità 3 (A00)"
		"GES_PROXIMITYMINE_LEVEL3_DESC"	"Totalizza 250 uccisioni con le mine di prossimità"

		"GES_TIMEDMINE_LEVEL1_NAME"		"Uccisione a tempo 1 (A)"
		"GES_TIMEDMINE_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 50 uccisioni con le mine a tempo"
		"GES_TIMEDMINE_LEVEL2_NAME"		"Uccisione a tempo 2 (AS)"
		"GES_TIMEDMINE_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 100 uccisioni con le mine a tempo"
		"GES_TIMEDMINE_LEVEL3_NAME"		"Uccisione a tempo 3 (A00)"
		"GES_TIMEDMINE_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 150 uccisioni con le mine a tempo"

		// BETA 3.1 ACHIEVEMENTS
		//------------------------------

		"GES_WHO_THROWS_SHOE_NAME"	"Ma che fai, tiri le scarpe?"
		"GES_WHO_THROWS_SHOE_DESC"	"Usa Oddjob per un turno e vinci il premio Pacifista (4+ giocatori)"
		"GES_JAMESBOND_NAME"		"Bond, James Bond"
		"GES_JAMESBOND_DESC"		"Usa Bond per un turno e vinci i premi Professionale e Cecchino (4+ giocatori)"
		"GES_HAYDAYMAYDAY_NAME"		"Mitica May Day"
		"GES_HAYDAYMAYDAY_DESC"		"Usa May Day per un turno e vinci il premio Di corsa e il turno (4+ giocatori)"
		"GES_MISCHMISHKIN_NAME"		"Mishkin il malvagio"
		"GES_MISCHMISHKIN_DESC"		"Usa Mishkin per un turno e vinci il premio Infame (4+ giocatori)"
		"GES_TWO_FACED_NAME"		"Due facce"
		"GES_TWO_FACED_DESC"		"Vinci i premi D'onore e Infame nello stesso turno per 5 volte"
		"GES_WHY_WONT_YOU_DIE_NAME"	"Perché non muori?"
		"GES_WHY_WONT_YOU_DIE_DESC"	"Vinci il premio AC-10 25 volte"
		"GES_VIASHINOWNED_NAME"		"Il migliore di Sua Maestà"
		"GES_VIASHINOWNED_DESC"		"Vinci 4 o più premi positivi e il turno! (4+ giocatori)"
		"GES_WORLD_IS_NOT_ENOUGH_NAME"	"Il mondo non basta"
		"GES_WORLD_IS_NOT_ENOUGH_DESC"	"Vinci il turno e tutti i 6 premi (4+ giocatori)"
		"GES_SECRET_AGENT_MAN_NAME"	"Agente segreto, diamine"
		"GES_SECRET_AGENT_MAN_DESC"	"Totalizza 1.500 uccisioni"
		"GES_GOLDENEYE_MASTER_NAME"	"Maestro di GoldenEye"
		"GES_GOLDENEYE_MASTER_DESC"	"Totalizza 3.000 uccisioni"
		"GES_BE_HONORED_NAME"		"Sentiti speciale"
		"GES_BE_HONORED_DESC"		"Totalizza 50 uccisioni con armi speciali"
		"GES_BE_GRATEFUL_NAME"		"Presentazioni"
		"GES_BE_GRATEFUL_DESC"		"Uccidi uno sviluppatore, un tester o un collezionista d'imprese 50 volte"
		"GES_DIE_ANOTHER_DAY_NAME"	"La morte può attendere"
		"GES_DIE_ANOTHER_DAY_DESC"	"Totalizza uccisioni con meno del 20% di vita (l'armatura non conta)"

		// BETA 4 ACHIEVEMENTS
		//------------------------------

		"GES_BOOM_HEADSHOT_NAME"		"Cacciatore di teste"
		"GES_BOOM_HEADSHOT_DESC"		"Totalizza 500 uccisioni con colpi in testa"
		"GES_LATE_ATTENDANCE_NAME"		"In ritardo"
		"GES_LATE_ATTENDANCE_DESC"		"Totalizza uccisioni dopo la fine del turno"
		"GES_SHAKEN_LEVEL1_NAME"		"Agitato, ma non disturbato 1 (A)"
		"GES_SHAKEN_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 5 uccisioni senza essere colpito"
		"GES_SHAKEN_LEVEL2_NAME"		"Agitato, ma non disturbato 2 (AS)"
		"GES_SHAKEN_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 10 uccisioni senza essere colpito"
		"GES_SHAKEN_LEVEL3_NAME"		"Agitato, ma non disturbato 3 (A00)"
		"GES_SHAKEN_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 15 uccisioni senza essere colpito"
		"GES_SCARAMANGAS_PRIDE_NAME"	"L'orgoglio di Scaramanga"
		"GES_SCARAMANGAS_PRIDE_DESC"	"Totalizza 20 uccisioni con la pistola d'oro senza morire"
		"GES_MAN_WHO_CANT_DIE_NAME"		"Il Barone è invulnerabile"
		"GES_MAN_WHO_CANT_DIE_DESC"		"Finisci un turno con 10+ uccisioni senza morire (4+ minuti)"
		"GES_RUSSIAN_ROULETTE_NAME"		"Roulette russa"
		"GES_RUSSIAN_ROULETTE_DESC"		"Totalizza 6 uccisioni con la Cougar Magnum senza ricaricare"
		"GES_THE_SPECIALIST_NAME"		"Lo specialista"
		"GES_THE_SPECIALIST_DESC"		"Usa solo armi di tipo esplosivo e vinci il turno (4+ giocatori, 15+ uccisioni)"
		"GES_004_NAME"					"004"
		"GES_004_DESC"					"Ucciditi con le tue stesse mine 25 volte (2+ giocatori)"
		"GES_FOR_ENGLAND_ALEC_NAME"		"Per l'Inghilterra, Alec"
		"GES_FOR_ENGLAND_ALEC_DESC"		"Con Bond, uccidi Trevelyan 20 volte con delle mine"
		"GES_THROUGH_FIRE_FLAMES_NAME"	"Tra fuoco e fiamme"
		"GES_THROUGH_FIRE_FLAMES_DESC"	"Sopravvivi a grandi esplosioni 500 volte"
		"GES_DOMINO_EFFECT_NAME"		"Effetto domino"
		"GES_DOMINO_EFFECT_DESC"		"Uccidi 2 o più giocatori con lo stesso proiettile"
		"GES_LTG_LEVEL1_NAME"			"Licenza di grigliare 1 (A)"
		"GES_LTG_LEVEL1_DESC"			"Totalizza 100 uccisioni col lanciarazzi"
		"GES_LTG_LEVEL2_NAME"			"Licenza di grigliare 2 (AS)"
		"GES_LTG_LEVEL2_DESC"			"Totalizza 250 uccisioni col lanciarazzi"
		"GES_LTG_LEVEL3_NAME"			"Licenza di grigliare 3 (A00)"
		"GES_LTG_LEVEL3_DESC"			"Totalizza 500 uccisioni col lanciarazzi"
		"GES_MOONRAKER_LEVEL1_NAME"		"Uomo sulla Luna 1 (A)"
		"GES_MOONRAKER_LEVEL1_DESC"		"Totalizza 100 uccisioni col laser Moonraker"
		"GES_MOONRAKER_LEVEL2_NAME"		"Uomo sulla Luna 2 (AS)"
		"GES_MOONRAKER_LEVEL2_DESC"		"Totalizza 250 uccisioni col laser Moonraker"
		"GES_MOONRAKER_LEVEL3_NAME"		"Uomo sulla Luna 3 (A00)"
		"GES_MOONRAKER_LEVEL3_DESC"		"Totalizza 500 uccisioni col laser Moonraker"
		"GES_KF7_LEVEL1_NAME"			"Dalla Russia senza amore 1 (A)"
		"GES_KF7_LEVEL1_DESC"			"Totalizza 100 uccisioni col KF7"
		"GES_KF7_LEVEL2_NAME"			"Dalla Russia senza amore 2 (AS)"
		"GES_KF7_LEVEL2_DESC"			"Totalizza 500 uccisioni col KF7"
		"GES_KF7_LEVEL3_NAME"			"Dalla Russia senza amore 3 (A00)"
		"GES_KF7_LEVEL3_DESC"			"Totalizza 750 uccisioni col KF7"
		"GES_LAST_AGENT_STANDING_NAME"	"L'ultimo agente rimasto"
		"GES_LAST_AGENT_STANDING_DESC"	"Vinci alla modalità Si vive solo due volte 50 volte"
		"GES_YOU_CANT_WIN_NAME"			"Non può farcela."
		"GES_YOU_CANT_WIN_DESC"			"Con Ouromov, vinci un turno di Si vive solo due volte usando solo la DD4 (4+ uccisioni)"
		"GES_FLESH_WOUND_NAME"			"Solo una ferita superficiale"
		"GES_FLESH_WOUND_DESC"			"Vinci 15 scontri col coltello senza essere ferito"
		"GES_MAKE_MY_MAYDAY_NAME"		"Micidiale May Day"
		"GES_MAKE_MY_MAYDAY_DESC"		"Con May Day, totalizza 50 colpi in testa con la Cougar Magnum"
		"GES_THATS_MY_OCTOPUSSY_NAME"	"È il mio Octopussy"
		"GES_THATS_MY_OCTOPUSSY_DESC"	"Uccidi i camper (i punti rossi sul radar)"
		"GES_TWO_KLOBBS_NAME"			"Due Klobb non fanno un'arma"
		"GES_TWO_KLOBBS_DESC"			"Aiuta un compagno con la Klobb a uccidere con la Klobb un nemico"
		"GES_BREAK_A_LEG_NAME"			"Gambizzatore"
		"GES_BREAK_A_LEG_DESC"			"Uccidi 50 giocatori sparando alle gambe"
		"GES_TARGET_PRACTICE_NAME"		"Tiro al bersaglio"
		"GES_TARGET_PRACTICE_DESC"		"Vinci un turno di Si vive solo due volte e il premio Cecchino (4+ uccisioni, 4+ giocatori)"

		// Version 5 ACHIEVEMENTS
		//------------------------------

		"GES_DOUBLE_DOWN_NAME"			"Raddoppia la posta"
		"GES_DOUBLE_DOWN_DESC"			"Uccidi 2 giocatori con un colpo di fucile a pompa"
		"GES_THERES_THE_ARMOR_NAME"		"C'è l'armatura per questo"
		"GES_THERES_THE_ARMOR_DESC"		"Assorbi 8 tacche di danno in una vita"
		"GES_REMOTE_DELIVERY_NAME"		"Consegna a distanza"
		"GES_REMOTE_DELIVERY_DESC"		"Uccidi un giocatore che non vedi con una mina a distanza"
		"GES_YOURE_FIRED_NAME"			"Scienza missilistica"
		"GES_YOURE_FIRED_DESC"			"Uccidi 100 giocatori con un colpo solo di lanciarazzi"
		"GES_SHELL_SHOCKED_NAME"		"Bombarda"
		"GES_SHELL_SHOCKED_DESC"		"Uccidi un giocatore con un colpo solo di lanciagranate"
		"GES_DART_BOARD_NAME"			"Freccette"
		"GES_DART_BOARD_DESC"			"Uccidi un giocatore coi coltelli da lancio da oltre 18 metri"
		"GES_PRECISION_BOMBING_NAME"		"Bombardamento di precisione"
		"GES_PRECISION_BOMBING_DESC"		"Uccidi con un colpo solo di lanciagranate da oltre 30 metri"
		"GES_INDIRECT_FIRE_NAME"		"Fuoco indiretto"
		"GES_INDIRECT_FIRE_DESC"		"Uccidi un giocatore che non vedi con un colpo solo di lanciagranate"
		"GES_HUNTING_PARTY_NAME"		"Battuta di caccia"
		"GES_HUNTING_PARTY_DESC"		"Uccidi un giocatore col fucile a pompa da meno di 3 metri"
		"GES_PLASTIQUE_SURGERY_NAME"		"Chirurgia al plastico"
		"GES_PLASTIQUE_SURGERY_DESC"		"Uccidi un giocatore con un'esplosione ambientale"
		"GES_DEVIDE_AND_CONQUER_NAME"		"Divide et impera"
		"GES_DEVIDE_AND_CONQUER_DESC"		"Uccidi uno sviluppatore con la Klobb sviluppatore"
		"GES_DEVIDENDS_NAME"			"Devidendi"
		"GES_DEVIDENDS_DESC"			"Totalizza 20 uccisioni con la Klobb sviluppatore, tester o comunità"

		"GES_PROXIMA_CENTAURI_NAME"		"Proxima Centauri"
		"GES_PROXIMA_CENTAURI_DESC"		"Uccidi 10 persone con le mine di prossimità da oltre 30 metri"
		"GES_TIMETOTARGET_NAME"			"Bersaglio a un decimo di secondo"
		"GES_TIMETOTARGET_DESC"			"Totalizza 2 uccisioni con un colpo solo di lanciagranate in un decimo di secondo"
		"GES_PITFALL_NAME"			"In trappola"
		"GES_PITFALL_DESC"			"Totalizza 100 uccisioni ambientali senza esplosioni"
		"GES_BACKTRACKER_NAME"			"Dietrofront"
		"GES_BACKTRACKER_DESC"			"In Arsenale, ruba 100 livelli"
		"GES_ONEMANARSENAL_NAME"		"Arsenale a mano"
		"GES_ONEMANARSENAL_DESC"		"Vinci un turno di Arsenale solo con gli schiaffi (4+ giocatori)"
		"GES_PINEAPPLE_EXPRESS_NAME"		"Pineapple Express"
		"GES_PINEAPPLE_EXPRESS_DESC"		"Totalizza 10 uccisioni con le granate dopo la tua morte"
		"GES_PINPOINT_PRECISION_NAME"		"Precisione chirurgica"
		"GES_PINPOINT_PRECISION_DESC"		"Totalizza 10 uccisioni con le granate senza che tocchino la mappa"
		"GES_CHOPPINGBLOCK_NAME"		"Manesco"
		"GES_CHOPPINGBLOCK_DESC"		"In Si vive solo due volte, elimina 20 giocatori con gli schiaffi"
		"GES_LASTMANHIDING_NAME"		"L'ultimo nascosto"
		"GES_LASTMANHIDING_DESC"		"In Si vive solo due volte, rimani l'ultimo in vita con meno di 2 uccisioni (4+ giocatori)"

		"GES_FRAGSTORICHES_NAME"		"Dalle stragi alle stelle"
		"GES_FRAGSTORICHES_DESC"		"In Scambia l'arma, scambia la granata con la pistola d'oro o la PP7 d'oro"
		"GES_UPGRADEPATH_NAME"			"Scambio prezioso"
		"GES_UPGRADEPATH_DESC"			"In Scambia l'arma, scambia la PP7 con quella d'argento e poi con quella d'oro, senza nessuno scambio nel mezzo"
		"GES_RETURNONINVESTMENT_NAME"		"Ritorno sull'investimento"
		"GES_RETURNONINVESTMENT_DESC"		"In Scambia l'arma, restituisci l'arma che ha causato la tua morte al tuo assassino"

		"GES_FORTKNOX_NAME"			"Fort Knox"
		"GES_FORTKNOX_DESC"			"In Pistola d'oro, totalizza 10 uccisioni dopo aver preso la pistola d'oro, senza usarla né perderla"
		"GES_GOLDSTANDARD_NAME"			"Sistema aureo"
		"GES_GOLDSTANDARD_DESC"			"In Pistola d'oro, vinci il turno usando solo la pistola d'oro"
		"GES_GOINGFORTHEGOLD_NAME"		"Cercatore d'oro"
		"GES_GOINGFORTHEGOLD_DESC"		"In Pistola d'oro, raccogli la pistola d'oro 100 volte"

		"GES_CROUCHINGTIGER_NAME"		"La tigre accucciata"
		"GES_CROUCHINGTIGER_DESC"		"In Licenza di uccidere, uccidi 7 nemici senza muoverti né morire"
		"GES_LICENCETOSPREEKILL_NAME"		"Licenza di massacrare"
		"GES_LICENCETOSPREEKILL_DESC"		"In Licenza di uccidere, uccidi 4 nemici in 7 secondi"
		"GES_VIEWTONOKILLS_NAME"		"Bersaglio mobile e innocuo"
		"GES_VIEWTONOKILLS_DESC"		"Vinci un turno di Bersaglio mobile senza uccidere nessuno"
		"GES_ALLTHETIME_NAME"			"Abbiamo tutto il tempo"
		"GES_ALLTHETIME_DESC"			"In Bersaglio mobile, ottieni una vittoria certa"
		"GES_FINESTHOUR_NAME"			"La sua ora migliore"
		"GES_FINESTHOUR_DESC"			"In Bersaglio mobile, ruba in totale 60 minuti di tempo"
		"GES_FLAGTAG_NAME"			"Prendi la bandiera"
		"GES_FLAGTAG_DESC"			"In Zona pericolo, usa la Bandiera per rubare un punto 100 volte"
		"GES_KINGOFTHEFLAG_NAME"		"Il re delle bandiere"
		"GES_KINGOFTHEFLAG_DESC"		"Vinci un turno di Zona pericolo con meno di 10 punti (4+ giocatori, 4+ minuti)"

		"GES_FLAGGEDDOWN_NAME"			"Ammainato"
		"GES_FLAGGEDDOWN_DESC"			"In Cattura la bandiera, uccidi un nemico che ha la tua bandiera con la sua"
		"GES_FLAGSAVER_NAME"			"Il salva bandiera"
		"GES_FLAGSAVER_DESC"			"In Cattura la bandiera, cattura la bandiera nemica 10 volte"
		
		"GES_CYCLEOFDEATH_NAME"			"Il cerchio della morte"
		"GES_CYCLEOFDEATH_DESC"			"Totalizza 2 colpi di Cougar Magnum in testa sullo stesso bersaglio in 1 secondo"
		"GES_HIGHLYTRAINED_NAME"		"Agente altamente addestrato"
		"GES_HIGHLYTRAINED_DESC"		"Uccidi con 9 armi diverse in una vita"
		"GES_SILENTOPP_NAME"			"Opposizione silenziosa"
		"GES_SILENTOPP_DESC"			"In Uccisioni, totalizza 5 uccisioni con la PP7 silenziata senza mai essere colpito"
		"GES_PERFECTAGENT_NAME"			"L'agente perfetto"
		"GES_PERFECTAGENT_DESC"			"Totalizza 8128 uccisioni!"

		// -----------------------------
		// GAME SCENARIO HELP
		//------------------------------
		"GES_GP_NOHELP"			"Descrizione della modalità assente.\nContattare l'amministratore del server per informazioni."

		"GES_GP_DEATHMATCH_HELP"	"Lo scopo è semplice: uccidi o ti uccideranno. Trova le armi sparse per la mappa e riempi i nemici di piombo.\n\nSquadre: opzionali"
		"GES_GP_TOURNAMENTDM_HELP"	"Lo scopo è semplice: uccidi o ti uccideranno. Trova le armi sparse per la mappa e riempi i nemici di piombo.\n\nTorneo uccisioni è pensato per gli spareggi dei clan ed è sempre a squadre.\n\nSquadre: sempre"
		"GES_GP_LTK_HELP"		"Tutte le armi uccidono con un colpo solo, muoviti e mira bene perché se non uccidi ti uccideranno subito!\n\nSquadre: opzionali"
		"GES_GP_MWGG_HELP"		"La pistola d'oro, che uccide con un colpo solo, apparirà da qualche parte nella mappa.\n\nIl giocatore che la raccoglie può indossare l'armatura solo una volta e a tutti viene segnalato sul radar da un punto giallo.\n\nSquadre: mai"
		"GES_GP_YOLT_HELP"		"Hai solo due vite per turno. Uccidi gli altri per non farli rinascere.\n\nChi sopravvive guadagna un punto per ogni giocatore del turno!\n\nSquadre: opzionali"
		"GES_GP_GUNGAME_HELP"	"Uccidi con l'arma che hai in pugno per passare all'arma del livello successivo.\nArriva per prima al livello 10 per vincere la partita.\n\nGli schiaffi fanno scendere di un livello l'avversario e danno l'armatura.\n\nSquadre: mai"
		"GES_GP_LALD_HELP"		"A ogni turno un giocatore a caso è il Barone. Il Barone deve eliminare tutti gli altri e ha a disposizione tre utilizzi del suo potere vudù, che gli permette di teletrasportarsi e lo fa salire di livello. Ogni volta che il Barone muore sale di livello. Attenzione alla pistola d'oro!\n\nGli altri devono usare la pistola d'oro per uccidere il Barone prima che egli li anticipi.\n\nSquadre: mai"
		"GES_GP_LD_HELP"		"Impugna le bandiere sparpagliate nella mappa per guadagnare punti. Quando tieni la bandiera non puoi usare le armi, ma raccogliere munizioni, armatura e armi dà punti extra!\n\nSquadre: opzionali"
		"GES_GP_CAPTUREKEY_HELP"	"Prendi la bandiera avversaria e portala nella tua base. Tocca la tua bandiera per farla tornare alla base.\n\nNon puoi catturare la bandiera se il nemico ha la tua.\n\nI cerchi vuoti sul radar indicano i punti di cattura. Segui le icone degli obiettivi a schermo per vincere.\n\nSquadre: sempre"
		"GES_GP_ARSENAL_HELP"		"All'inizio del turno a ogni giocatore viene data un'arma di livello 1. Per salire di livello e passare all'arma seguente dell'arsenale, uccidi.\n\nChi viene ucciso a schiaffi perde un livello e l'assassino riceve l'armatura.\n\nIl primo giocatore a uccidere con l'arma finale vince il turno.\n\nSquadre: mai"
		"GES_GP_DAD_HELP"			"------ Versione: %s1 ------\nCi sono due modi per risuscitare i compagni:\n1)Stare vicini alla loro lapide finché la resurrezione non è compiuta.\n2)Mirare alla lapide e premere il tasto vudù (%cl_ge_voodoo%), poi continuare a mirare finché la resurreazione non è compiuta.\n\n---------- Riconoscimenti ---------\nBasato sulla modalità \"Freeze Tag\" di Mefy per MOHAA.\n\nLe lapidi sono state create da Kraid.\nTraduttori: namajnaG,Kraid,VGF,Matteo Bini\nSupporto programmazione: KillerMonkey"
		"GES_GP_VTAK_HELP"	"Rimani vivo il più possibile!\n\nVince chi ha la vita più lunga, ovvero da quando nasci fino alla morte.\n\nUccidere un giocatore ti dà 1/2 della durata della sua vita, ucciderlo a schiaffi te ne dà 3/4.\n\nSe la durata attuale della tua vita è oltre un minuto, e entro 3/4 del tempo migliore, sarai segnalato come obiettivo per gli altri giocatori.\n\nSquadre: opzionali"
		"GES_GP_GT_HELP"	"Ogni giocatore ha un'arma unica. A ogni uccisione l'assassino e la vittima si scambiano le armi.\n\nSe uccidi a schiaffi ottieni una nuova arma tra quelle inutilizzate, mentre la vittima riceve quella vecchia.\n\nSquadre: opzionali"

		"GES_GP_DEATHMATCH_NAME"	"Uccisioni"
		"GES_GP_MWGG_NAME"			"Pistola d'oro"
		"GES_GP_YOLT_NAME"			"Si vive solo due volte"
		"GES_GP_LTK_NAME"			"Licenza di uccidere"
		"GES_GP_TOURNAMENTDM_NAME"	"Torneo uccisioni"
		"GES_GP_GUNGAME_NAME"		"Il gioco dell'arma"
		"GES_GP_LALD_NAME"			"Vivi e lascia morire"
		"GES_GP_LD_NAME"			"Zona pericolo"
		"GES_GP_CAPTUREKEY_NAME"	"Cattura la bandiera"
		"GES_GP_ARSENAL_NAME"		"Arsenale"
		"GES_GP_DAD_NAME"			"La morte può attendere"
		"GES_GP_VTAK_NAME"			"Bersaglio mobile"
		"GES_GP_GT_NAME"			"Scambia l'arma"

		"GES_GP_GETREADY"		"Preparati!"
		"GES_GP_INWARMUP"		"RISCALDAMENTO"
		"GES_GP_WARMUP"			"Riscaldamento rimasto: %s1"
		"GES_GP_WAITING"		"In attesa di abbastanza giocatori per iniziare!"
		"GES_GP_NOJOIN"			"%s1 non può unirsi perché il turno è in corso."
		"GES_GP_NORANK"			"^oNon stai giocando!"
		"GES_GP_RANK"			"^oSei il %s1° giocatore su %s2."
		"GES_GP_FOES"			"Nemici: "
		"GES_GP_SHOWDOWN"		"Scontro finale - l'armatura non rinasce!"
		"GES_GP_OPENROUND"		"Il turno inizia alla prima uccisione"

		"GES_GPH_AUTOTEAM_TITLE"	"Cambio squadra"
		"GES_GPH_AUTOTEAM"		"Sei stato spostato automaticamente nella squadra %s1 per bilanciarla."
		"GES_GPH_JOINTEAM_TITLE"	"Info squadra"
		"GES_GPH_JOINTEAM"		"Adesso sei nella squadra %s1! Collabora con i tuoi compagni per vincere!"
		"GES_GPH_OBJECTIVE"		"Obiettivo"
		"GES_GPH_RADAR"			"Info radar"
		"GES_GPH_SCORING"		"Punti"
		"GES_GPH_ELIMINATED_TITLE"	"Eliminato"
		"GES_GPH_ELIMINATED"		"Sei stato eliminato. Devi attendere la fine del turno!"
		"GES_GPH_OVERTIME_TITLE"	"Supplementari!"
		"GES_GPH_OVERTIME"			"Sono iniziati i tempi supplementari del turno. Metticela tutta!"
		"GES_GPH_CANTJOIN_TITLE"	"Turno in corso"
		"GES_GPH_CANTJOIN"			"Il turno è in corso e non puoi giocare finché non è terminato."
		"GES_GPH_OVERTIME_TRIP_TITLE"	"Fine supplementari"
		"GES_GPH_OVERTIME_TRIP"		"I supplementari termineranno tra %s1 secondi!"

		"GES_GPH_DM_GOAL"		"Regole semplici: uccidi più giocatori che puoi prima che finisca il tempo!"
		"GES_GPH_LTK_GOAL"		"In Licenza di uccidere ogni arma uccide con un colpo solo!"

		"GES_GPH_YOLT_GOAL"		"Hai solo due vite. Perse quelle sei eliminato dal turno!"
		"GES_GP_YOLT_ELIMINATED"	"^1%s1 ^4è stato eliminato."

		"GES_GP_GT_SWAP"		"^4Scambi ^1%s1 ^4con ^1%s2"
		"GES_GPH_GT_GOAL"		"A ogni uccisione l'assassino scambia l'arma con la vittima!"

		"GES_GP_VTAK_VICTORY"	"%s1 ha raggiunto una vittoria certa!"
		"GES_GP_VTAK_TIME"		"Tempo vita %s1"
		
		"GES_GPH_MWGG_GOAL"		"Prendi la pistola d'oro e usala sui i nemici, uccide con un colpo solo!"
		"GES_GPH_MWGG_RADAR"		"Pistola d'oro a terra -> Icona\nPistola d'oro in uso -> Cerchio d'oro"
		"GES_GP_MWGG_PICKED"		"^1%s1 ^yha preso la pistola d'oro!"
		"GES_GP_MWGG_DROPPED"		"^1%s1 ^yha mollato la pistola d'oro!"
		"GES_GP_MWGG_HAVEGG"		"Hai la pistola d'oro!"

		"GES_GPH_CTK_TAGLINE"		"Bandiere da catturare"
		"GES_GPH_CTK_OBJECTIVES"	"Janus deve rubare la bandiera blu, mentre l'MI6 deve rubare quella rossa!"
		"GES_GPH_CTK_RADAR"			"I quadrati indicano gli obiettivi, i cerchi vuoti i punti di cattura"
		"GES_GP_CTK_KEY"			"Bandiera blu"
		"GES_GP_CTK_BRIEFCASE"		"Bandiera rossa"
		"GES_GP_CTK_OBJ_CAPTURE"	"cattura"
		"GES_GP_CTK_OBJ_MI6"		"bandiera blu"
		"GES_GP_CTK_OBJ_JANUS"		"bandiera rossa"
		"GES_GP_CTK_CAPTURE"		"%s1 ha catturato la %s2!"
		"GES_GP_CTK_DROPPED"		"%s1 ha mollato la %s2!"
		"GES_GP_CTK_DEFENDED"		"%s1%s2 ha difeso la %s3"
		"GES_GP_CTK_PICKED_FRIEND"	"%s1 ha preso la %s2!"
		"GES_GP_CTK_PICKED_FOE"		"%s1 ha rubato la %s2!"
		"GES_GP_CTK_RETURNED_FRIEND"	"%s1 ha recuperato la %s2!"
		"GES_GP_CTK_RETURNED_FOE"	"%s1 ha recuperato la loro %s2!"
		"GES_GP_CTK_OVERTIME_SCORE"	"%s1 ha fatto punto nei supplementari!"
		"GES_GP_CTK_CAPTURE_OVR"	"Ignora cattura:"
		"GES_GP_CTK_CAPTURE_DENY"	"Non puoi catturare se hanno preso la tua bandiera!"
		"GES_GP_CTK_TOKEN_DROP"		"Puoi lasciare la bandiera tra %s1 secondi!"
		"GES_GP_CTK_TOKEN_DROP_DISABLED"	"Su questo server non puoi lasciare la bandiera"
		"GES_GP_CTK_TOKEN_DROP_NOFLAG"		"Non hai una bandiera da lasciare!"

		"GES_GPH_LD_TAGLINE"		"Tieni la bandiera per fare punti"
		"GES_GPH_LD_FLAG_POINTS"	"Schiaffeggia: 1 colpo = ruba 1 punto\nRaccogli: Armatura > Armi > Munizioni\nFuggi dai nemici per ottenere armatura e punti."
		"GES_GP_LD_OBJ"				"Bandiera"
		"GES_GP_LD_OBJ_TAKE"		"PRENDI"
		"GES_GP_LD_ESCAPED"			"Sei fuggito da un attacco %s1 volta."
		"GES_GP_LD_ESCAPED_P"		"Sei fuggito da un attacco %s1 volte."
		"GES_GP_LD_TEAMHOLDS"		"La squadra ha %s1 / %s2 bandiere"
		"GES_GP_LD_LOSEPOINTS"		"Hai perso %s1 punto."
		"GES_GP_LD_LOSEPOINTS_P"	"Hai perso %s1 punti."
		"GES_GP_LD_STOLEPOINTS"		"Hai rubato %s1 punto."
		"GES_GP_LD_STOLEPOINTS_P"	"Hai rubato %s1 punti."

		"GES_GPH_LALD_TAGLINE"		"Uccidi il Barone con la pistola d'oro"
		"GES_GPH_LALD_ASBOND_GG"	"Trova la pistola d'oro! Uccidere gli altri è inutile."
		"GES_GPH_LALD_ASBOND_WIN"	"Uccidi il Barone Samedi con la pistola d'oro e vinci il turno."
		"GES_GPH_LALD_ASBARON"		"Elimina i giocatori per vincere il turno. Sali di livello morendo e usando il vudù. La pistola d'oro ti uccide una volta per tutte."
		"GES_GPH_LALD_VOODOO"		"Usa il potere vudù (%cl_ge_voodoo%) per teletrasportarti nella mappa! Ricarica il potere uccidendo col coltello."
		"GES_GPH_LALD_BL"			"Uccidi col coltello per ricaricare il potere vùdu"
		"GES_GP_LALD_NOTBARON"		"Non sei il Barone Samedi."
		"GES_GP_LALD_AREBARON"		"Sei il Barone Samedi."
		"GES_GP_LALD_IMPBARON"		"Non puoi essere il Barone Samedi."
		"GES_GP_LALD_WEAPON"		"Il Barone Samedi ha %s1 arma."
		"GES_GP_LALD_WEAPON_P"		"Il Barone Samedi ha %s1 armi."
		"GES_GP_LALD_DAMAGE"		"Il Baron Samedi fa +%s1% danni."
		"GES_GP_LALD_BARONWINS"		"Il Barone trionfa."
		"GES_GP_LALD_BARONLOSES"	"Il Barone capitola."
		"GES_GP_LALD_NOPOWER"		"Potere vudù esaurito."
		"GES_GP_LALD_VOODOO"		"Vudù: %s1"
		"GES_GP_LALD_NOVOODOO"		"Esaurito"
		"GES_GP_LALD_WAITVOODOO"	"Disattivato"

		"GES_GPH_GUNGAME_GOAL"		"Uccidi con la tua arma e sali di livello. Vince chi arriva prima a 10!"
		"GES_GP_GUNGAME_LEVEL"		"^lLivello %s1: ^y%s2"
		"GES_GP_GUNGAME_KILLS"		"^lUccisioni al prossimo livello: ^y%s1"
		"GES_GP_GUNGAME_SLAPPED"	"^y%s1^l ha perso un livello. ^y%s2 ^lha ottenuto l'armatura!"
		"GES_GP_GUNGAME_SLAPPED_NOLOSS"	"^y%s1 ^lha ottenuto l'armatura!"

		"GES_GP_TDM_GOAL_MANY"		"La prima squadra che compie %s1 uccisioni vince."
		"GES_GP_TDM_GOAL_ONE"		"La prima squadra che uccide vince."
		"GES_GP_TDM_FIRSTBLOOD"		"%s1 ^1 ha ucciso per primo."
		"GES_GP_TDM_WON"			"%s1 ^1ha vinto la partita."
		"GES_GP_TDM_FRAGS_LEFT"		"Manca ^y%s2 ^uccisione a %s1^."
		"GES_GP_TDM_FRAGS_LEFT_P"	"Mancano ^y%s2 ^uccisioni a %s1^."

		"GES_GPH_AR_GOAL"			"Uccidi per salire di livello e passare all'arma seguente dell'arsenale."
		"GES_GP_AR_FINALWEAPON"		"^y%s1 ^lè all'arma finale!"

		"GES_GP_DAD_RESURRECTING"                        "Resuscitando:"
		"GES_GP_DAD_FIRST_SPAWN_INSTRUCTIONS"            "Elimina i nemici e resuscita i compagni caduti."
		"GES_GP_DAD_YOU_CANT_SPAWN_YET"                  "Ancora non puoi nascere"
		"GES_GP_DAD_NEW_PLAYER_CANT_JOIN_TEAM"           "I nuovi giocatori nascono con l'aiuto di un compagno, ciò evita le riconnessioni da resurrezione."
		"GES_GP_DAD_PLAYER_CANT_CHANGE_TEAM"             "Non puoi nascere senza l'aiuto di un compagno perché sei stato eliminato nella squadra precedente."
		"GES_GP_DAD_ELIMINATED_SPECTATOR_CANT_JOIN_TEAM" "Non puoi nascere senza l'aiuto di un compagno perché sei stato eliminato prima di essere uno spettatore."
		"GES_GP_DAD_MI6_PLAYER_ELIMINATED"               "^iAgente dell'MI6 eliminato: %s1"
		"GES_GP_DAD_JANUS_PLAYER_ELIMINATED"             "^rMembro di Janus eliminato: %s1"
		"GES_GP_DAD_MI6_PLAYER_RESURRECTED"              "^iAgente dell'MI6 resuscitato: %s1"
		"GES_GP_DAD_JANUS_PLAYER_RESURRECTED"            "^rMembro di Janus resuscitato: %s1"
		"GES_GP_DAD_RESURRECTION_QUEUE_POSITION"         "Numero coda di resurrezione: %s1"
		"GES_GP_DAD_ELIMINATED"                          "Eliminato"

		// Server Options
		"GE_ServerName"		"Nome"
		"GE_MaxPlayers"		"Max giocatori"
		"GE_ServerPW"		"Password"
		"GE_MapTime"		"Minuti mappa"
		"GE_MapTimeLeft"	"Tempo rimanente"
		"GE_RoundTime"		"Secondi turno"
		"GE_WepSet"			"Armi"
		"GE_GameMode"		"Modalità"
		"GE_TeamPlayOnly"	"Squadre"
		"GE_TeamPlay"		"Permetti squadre"
		"GE_Jumping"		"Salto"
		"GE_Paintball"		"Paintball"
		"GE_Radar"			"Radar"
		"GE_StartArmed"		"Parti armato"
		"GE_ForceRespwn"	"Auto rinascita"
		"GE_FriendlyFire"	"Fuoco amico"
		"GE_TurboMode"		"Turbo"

		//User Custom Options
		"GE_3DHUD"		"Profondità interfaccia (NVIDIA 3D Vision)"
		"GE_FastSwitch"		"Cambio arma rapido"
		"GE_AutoSwitch"		"Cambia arma in automatico se ne raccogli una"
		"GE_RadarPos"		"Posizione radar"
		"GE_ShowRadar"		"Radar (se permesso dal server)"
		"GE_DisableExpHeatWave"	"Disattiva il tremolio da calore nelle esplosioni (forse prestazioni migliori)"
		"GE_DisableMuzzleSmoke" "Disattiva il fumo degli spari"
		"GE_DisableMusic"	"Disattiva le musiche speciali (fine turno, ecc.)"
		"GE_DisableBlood"	"Disattiva l'effetto del sangue che cola alla morte"
		"GE_HideAfterAct"	"Nascondi il rapporto in automatico quando si riavvia il turno"
		"GE_FPDeath"		"Morti in prima persona"
		"GE_AutoTPV"		"Passa alla morte in terza persona se la visuale è bloccata"
		"GE_DisablePopupHelp"	"Nascondi i messaggi di aiuto"
		"GE_DisableHitSound"	"Disattiva il suono di conferma del colpo"
		"GE_DisableKillSound"	"Disattiva il suono di conferma dell'uccisione"
		"GE_FastSwitchList"		"Mostra la lista delle armi durante il cambio rapido"
		"GE_KillfeedSkins"		"Mostra tratti estetici armi nell'elenco uccisioni"
		"GE_WeaponStats"		"Valori numerici nelle informazioni dell'arma"
		"GE_DrawChat"			"Mostra la chat"
		"GE_CosmeticWeapons"	"Non nascere con armi dai tratti estetici"
		"GE_DevTags"			"Nascondi le tue medaglie delle imprese/etichette sviluppatore"
		"GE_SwitchEmpty"		"Cambia arma in automatico se è scarica"
		"GE_DisableExpDynLight"	"Disattiva la luce dinamica nelle esplosioni"
	}
}
translations/gesource_italian.txt · Last modified: 2023/09/03 18:43 by 127.0.0.1